A viagem vertical (passagem)
(...) "que Manuel da Cunha apesar de todos os seus possíveis defeitos, lhe infundira certo respeito, enquanto Toscano lhe parecia um desses arrogantes artistas jovens – não o mencionou à primeira mas estava a pensar no filho Julián – que se acham os reis do mambo e procuram a originalidade quando deviam saber que procurá-la é uma maneira pouco subtil de a conseguir, pois para a conseguir bastar-lhes-ia ser eles próprios."
in “A viagem vertical” by Enrique Vila-Matas, traduzido por José Agostinho Baptista.
in “A viagem vertical” by Enrique Vila-Matas, traduzido por José Agostinho Baptista.
<< Home